سلسلة الأدب العالمي للطفل بهيئة الكتاب تعلن خطة النشر "نصف السنوية"
محمد خضير
أعلنت الدكتورة رشا صالح رئيس تحرير سلسلة الأدب العالمى للطفل والناشئة، التي تصدرها الهيئة المصرية العامة للكتاب برئاسة الدكتور أحمد بهى الدين، عن خطة النشر "نصف السنوية" التي اعتمدتها هيئة التحرير، وهى:
من حكايات أيسوب "من الحكايات الشعبية الإغريقية"– ترجمة سماح ممدوح، والسلحفاة العملاقة "من الحكايات الشعبية الإسبانية" ترجمة د.هيام عبده.
بالاضافة الى الطاحونة المسحورة "من الحكايات الشعبية الألمانية- ترجمة محمد رمضان، والفتاة الذكية "من الحكايات الشعبية المجرية" ترجمة: د.عبدالله عبدالعاطى النجار، والعجوز الذي جعل الأشجار تزهر "من الحكايات الشعبية اليابانية" ترجمة عاطف عبدالمجيد، وأخيرًا قصة حكمة زوجة "من الحكايات الشعبية الإثيوبية" ترجمة د.نهى عبدالله خيرت.
وأضافت رئيس التحرير أن هيئة تحرير السلسلة تواصل فحص الأعمال الجديدة المقدمة للنصف الثانى من العام، وأنها حريصة على التنوع فى اللغات المترجم عنها لتمثل السلسلة بانوراما للطفل المصري والعربى حول العالم للتعرف على حضارات وثقافات الشعوب المختلفة، كما أكدت حرصها على فتح الباب أمام الشباب الموهوبين من المترجمين والرسامين.
الجدير بالذكر أن هيئة التحرير تضم: كاتب الأطفال مصطفى غنايم مديرًا للتحرير، ورشا سيد سكرتيرًا للتحرير، ومحمد خليل مخرجًا فنيًا، وغادة ميسرة لأعمال المتابعة، ومحمد حسن للمراجعة اللغوية.