٤٠٪ خصمًا على إصدارات "القومي للترجمة" ضمن احتفالات عيد تحرير سيناء
محمد خضير
ضمن خطة نشاط وزارة الثقافة، وتحت رعاية وزيرة الثقافة الدكتورة نيفين الكيلاني، وضمن احتفالات وزارة الثقافة بعيد تحرير سيناء، يقدم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي خصما ٤٠٪ على جميع إصداراته بمنفذ البيع خلال الفترة من الأحد الموافق 28 إبريل الجاري حتى الأربعاء الموافق 1 مايو المقبل.
من أحدث إصدارات المركز القومي للترجمة المتاحة بمنفذ البيع:
"لماذا تحتاج النظم الديمقراطية إلى العلم" من ترجمة محمد مدين وأسامة رسلان،(الأدب والعلم:التأثير والتفاعل الاجتماعي)، من ترجمة شرقاوي حافظ وإبراهيم عبد التواب حمزة، (من نحن وكيف وصلنا إلى هنا: الحمض النووي القديم والعلم الجديد لماضي البشرية) من ترجمة طارق فراج، (عوالم إليسون بليكس المفقودة) من ترجمة مصطفى سالم، (الفولكلور المصري: يوميات عالم ألماني في الريف المصري) من ترجمة محمد الجوهري، (إسلام الشارع: الدين في الأدب العربي الحديث) من ترجمة هاجر بن إدريس، (الذاكرة الاجتماعية) من ترجمة هدى زكريا، (حول العدالة على كوكبنا) من ترجمة كرم عباس، (قرن الدماء: ١٩١٤-٢٠١٤ الحروب العشرون التي غيرت العالم) من ترجمة إقبال خليفة، (مقدمة في نظرية المعرفة) من ترجمة محمد باشا،(بورتريهات البطالمة) من ترجمة جلال رفاعي، (عصر البراءة: الفيزياء النووية بين الحربين العالميتين الأولى والثانية) من ترجمة محمد العجمي، (مصر في العقد الأخير المديد عن القرن التاسع عشر) من ترجمة سارة عناني و(الكولونيالية الجديدة وفقر التنمية في إفريقيا) من ترجمة علي الغفاري.