كوريا الجنوبية بلد "الزهرة الأبدية" ضيف شرف الشارقة الدولي للكتاب في دورته الـ 42
أ.ش .أ
يحتفي معرض الشارقة الدولي للكتاب في دورته الـ42 هذا العام بكوريا الجنوبية ضيف شرف المعرض مسلطا الضوء على تقاليد بلد "الزهرة الأبدية" عبر برامج ثقافية متعددة تشكل الأدب والفنون والفكر.
والتاريخ الكوري بدأ مع تأسيس "جوجوسون" وهي أقدم مملكة كورية في 2333 قبل الميلاد على يد الملك " دانجن وانجوم " ، وتتوالى الأحداث التاريخية بعد ذلك ليتم توحيد الممالك الكورية الثلاث تحت حكم مملكة شلا عام 668 بعد الميلاد.
واسم كوريا مستمد من مملكة كوريو، في حد ذاته يشير إلى المملكة القديمة من جوجوريو، أول سلالة كورية وقد انتشر كوريو على نطاق واسع حتى صار يستخدم للإشارة إلى جوجوريو، التي غيرت اسمها إلى كوريو في القرن الخامس، بعد أن حكمت مملكة جوسون عام 1392، أصبح جوسون الاسم الرسمي لكامل الأراضي.
كتب الكوريون أولا ، باستخدام الصينية الكلاسيكية، قبل انشاء الابجدية الكورية لتشجيع محو الامية بين عامة الناس الذين استصعبوا تعلم اللغة الصينية وسميت" هونمينجونجم" وهو الاسم الذي أطلقه عليها سيجونج الملك الرابع من سلالة جوسون الحاكمة في عصر هذه المملكة ، وتعرف الابجدية الكورية في وقتنا الحالي باسم " هانجول" أو "هانجل" الاسم الذي أطلقه عالم اللغويات الكوري "جو سيكيونج" أول مرة عام 1912 والذي بجمع بين الكلمة الكورية القديمة "هان" والتي تعني عظيم والكلمة " جل" والتي تعني كتابة.
وتكونت ابجدية "هانجل " عند انشائها من 28 حرفا، لكن الابجدية الكورية اليوم تضم 24 حرفا حيث تم إلغاء أربعة حروف وتكتب النصوص الكورية عادة من أعلى الى أسفل ومن اليمين الى اليسار مثل الكتابة الصينية التقليدية ولا تزال تكتب أحيانا بهذه الطريقة، لأغراض أسلوبية ، أما في الوقت الحاضر فتكتب من اليسار الى اليمين مع وجود مسافات بين الكلمات وعلامات ترقيم على النمط الغربي ، وتعد من الحروف التي ابتكرت على أساس علمي اعتمادا على شكل الجهاز الصوتي .
وبالنسبة للأدب الكوري يعتبر تشوي تشي وون و بارك جي وون ، ولي كيو بو، من أبرز الأدباء في التاريخ الكوري خاصة كيو بو الذي كتب الملحمة الوطنية الكورية " الملك دونج ميونج" وحوالي سبعة آلاف قصيدة ووصف الادباء نصوصه بأنها تحفة حقيقية في تاريخ الأدب الكوري .
وفي هذا الإطار يستعد جمهور الشارقة للتعمق في الثقافة الكورية الغنية وتجربة ثوب "الهانبوك" الكوري خلال استضافة كوريا الجنوبية ضيف شرف على الدورة الـ42 من "معرض الشارقة الدولي للكتاب"، التي تقام في الفترة 1 حتى 12 نوفمبر المقبل في "مركز إكسبو الشارقة" تحت شعار "نتحدث كتباً"، وذلك بعد أن ارتدى الشباب والرجال الكوريون "الكندورة"، وتزينت الفتيات والسيدات الكوريات بالعباءة الإماراتية عند استضافة الشارقة "ضيف شرف" على "معرض سيول الدولي للكتاب" في يونيو الماضي.
وتحت شعار "خيال بلا حدود"، يقدم جناح كوريا الجنوبية في "معرض الشارقة الدولي للكتاب" برنامجاً ثقافياً وفنياً غنياً ومتنوعاً، يستعرض جوانب من تاريخها وحضارتها وإبداعها، ويستضيف الجناح المصمم على شكل رمز اللانهاية، لإظهار مدى الخيال اللامتناهي الموجود في الكتب، 25 ضيفاً كورياً من أعلام الثقافة والأدب والفن الكوريين، إضافة إلى فرق فنية موسيقية، وفنانين استعراضيين، يشاركون في 20 جلسة أدبية، كما يعرض ضيف الشرف أكثر من 200 لوحة في سلسلة معارض فنية للأدب الكوري، والكتب المصورة، ومعارض تصور القصص الكورية التراثية.
وعلى مدار ثلاثة أيام خلال المعرض الذي يستمر على مدار 12 يوماً، يستضيف الجناح الكوري ورش عمل تفاعلية، تمنح الزوار فرصة التعرف على الفنون والثقافة الكورية بشكل عملي وممتع؛ حيث يستضيف ورشة "تزيين المراوح الكورية التقليدية وعرق اللؤلؤ الجميل"، وورشة "استمتع بتجربة جمال الهانبوك التقليدي الكوري" التي تقام يوم الخميس الموافق.
وتحتفي كوريا الجنوبية بثقافتها العريقة في سلسلة من الفعاليات الثقافية، منها فعالية "رقص على الورق" ضمن "برنامج الخط" الذي يحمل شعار "سيوي"، حيث ترسم الفنانة الكورية لي جيونج هوا عبارات بالخط الكوري المعروف باسم "سيوي" بضربات فرشاة قوية على مساحة واسعة من الورق، ويحظى جمهور الجناح الكوري بكتابة أسمائهم بأبجدية "الهانجل" الكورية، كما يتعلمون أساسيات الخط الكوري، ويستمتعون بمشاهدة لوحات فنية رائعة تنبض بالحياة والحركة، تستخدم فيها ألوان وأشكال مختلفة.
وتحت مظلة معرض "خيال بلا حدود"، يستكشف معرض "آفاق أوسع.. عوالم أرحب" الأدب الكوري، ويجمع أعمال سبعة كتّاب كوريين، مقدماً نسيجاً غنياً من الصور الشعرية والشخصيات الخيالية لقرّاء اللغتين العربية والإنجليزية، حيث تمدُّ مختارات الأدب الكوري، التي تأتي بجهود "معهد ترجمة الأدب الكوري"، جسراً يربط الثقافات واللغات، ملهمةً الزوار للتفاعل مع الخيال الإبداعي المتميز لهؤلاء الكتّاب الموهوبين، لتسهم بتوسيع آفاق القراء وتعزيز فهمهم للعوالم التي بناها هؤلاء الكتّاب بكلماتهم.
وتقدّم كوريا الجنوبية في جناحها عروضاً تعكس تنوع وثراء ثقافتها، وتجمع بين التراث والحداثة، حيث سيكون جمهور المعرض على موعد مع فرقة "هيباري" (HAEPAARY) بقيادة الفنانتين هي-ون، ومن-هي، كما يتاح لجمهور المعرض حضور الاستعراضات التي تقدمها فرقة "سانجارو" (SANGJARU)
ويستمتع زوار الجناح الكوري بـ"معرض الكتب المصورة" الذي يشكل مساحة إبداعية تتضمن ثلاثة برامج متميزة ضمن ثلاثة معارض مصغرة، هي "الكتب المصورة.. عالم من الخيال" و"الفنانون المرحون.. نوع أدبي موسع" و"إجازة بوتاري: دع القصص تأخذك في إجازة مثيرة"، وأخيراً يجمع معرض "إجازة بوتاري: دع القصص تأخذك في إجازة مثيرة"، التراث والحداثة في رحلة تفاعلية شيقة إلى عالم الحكايات الفلكلورية مع 180 عملاً فنياً لـ 11 فناناً موهوباً، ويستهدف إعادة تفسير القصص القديمة لكوريا بطريقة فريدة وحديثة، وتقديم التراث الثقافي الكوري من منظور جديد.